请在20分钟前准时抵达集合地点。迟到者恕不受理,巴士票不设退款或更改。
Please arrive at the designated meeting point at least 20 minutes in advance. Late arrivals will not be accommodated. No refund or exchange is allowed.

请在20分钟前准时抵达集合地点。迟到者恕不受理,巴士票不设退款或更改。
Please arrive at the designated meeting point at least 20 minutes in advance. Late arrivals will not be accommodated. No refund or exchange is allowed.



请在20分钟前准时抵达集合地点。迟到者恕不受理,巴士票不设退款或更改。
Please arrive at the designated meeting point at least 20 minutes in advance. Late arrivals will not be accommodated. No refund or exchange is allowed.

Terms & Conditions:
1.All ticket purchasers’ NAME and ID / Passport NUMBER must match the personal identification document (National Identification Card/Passport).
所有购车票者的姓名和身份证/护照号码必须与其身份证明文件(身份证/护照)上的信息一致。
2.Each ticket includes admission for one (01) person and is applicable across all ages, including children and infants.
每张车票可让一人乘搭,适用于所有年龄层,包括儿童及婴孩。
3.Tickets sold are NOT refundable or exchangeable.
已售车票一律不可退款或更换。
4.The Organizer reserves the right to cancel / amend / relocate / reschedule the meeting point without a refund.
主办方保留取消 / 更改 / 搬迁 / 重新安排集合点的车票的权利,并且不予退款。
5.Tickets are issued with a unique QR code for single use only. The code will be scanned at the meeting point before entering your transport. Do not share or post your e-ticket to avoid misuse or duplication.
车票将附有专属二维码,仅限一次性使用。请在集合点扫描二维码。请勿分享或邮寄您的电子门票,以免被盗用或复制。
Bus Program : Jessica Concert Tour 2026 <Reflections> in Malaysia
请在20分钟前准时抵达集合地点。迟到者恕不受理,巴士票不设退款或更改。
Please arrive at the designated meeting point at least 20 minutes in advance. Late arrivals will not be accommodated. No refund or exchange is allowed.
